Tower of God: ¿Por qué Crunchyroll usa "Bam" en los subtítulos?

Recientemente, Crunchyroll ha estrenado el primer capítulo de su anime original "Tower of God", el cual es una adaptación del manwha del autor coreano SIU y que se puede leer en el sitio web WEBTOON.

En su primer día, el anime ha tenido una gran aceptación entre el público que sigue la historia desde WEBTOON, pero muchos de los seguidores han notado un ligero detalle en el audio, precisamente, cuando se menciona el nombre del protagonista masculino, ya que en el audio se puede escuchar que llaman al protagonista por el nombre de "Yoru", pero en los subtítulos sale el nombre de "Bam". Entonces, ¿a qué se debe el cambio en la traducción del nombre?


De acuerdo al sitio web Crunchyroll, en la WEBTOON donde se publica el manwha Tower of Godel nombre del protagonista es Bam, que en coreano se escribe "밤" y significa "Noche". Pero en el anime al protagonista lo llaman "Yoru", es decir, "夜" en japonés, que significa exactamente lo mismo: "Noche". Además, la misma web menciona que "Bam" también puede significar "castaña" en coreano, pero eso es algo irrelevante, ya que en todos los idiomas lo importante es el significado del nombre del protagonista, que en este caso es "Noche".

En adición, Crunchyroll también menciona:

Esto también ocurre con otro de los personajes protagonistas, "Rachel" tanto en el WEBTOON original como en los subtitulos de Crunchyroll, aunque tanto en coreano (라헬) como en japonés (ラヘル) se pronuncia "LA-HE-LU", más cercano al hebreo original y tal cual el nombre de Rachel aparece en la traducción coreana de la Biblia, dato que SIU confirmó en 2010.

Entonces, volviendo a la pregunta inicial: ¿a qué se debe el cambio en la traducción del nombre? Bueno, de acuerdo a Crunchyroll, esto se debe a diversas situaciones.


Estas situaciones son muy, muy habituales a la hora de lidiar con adaptaciones animadas, pero en la gran mayoría de ocasiones la respuesta es que estas discrepancias son decisiones estudiadas y tomadas conjuntamente entre el Comité de Producción y los accionistas de la productora de animación (en este caso, Tower of God Animation Partners). En el caso de Tower of God se tomó mantener "Bam" y "Rachel" en los subtítulos para occidente con la intención de mantener cierta armonía entre el WEBTOON original y el anime.
Cuando se trata con nombres y sus significados en varios idiomas, las cosas pueden llegar a ser complicadas, pero estas decisiones nunca se toman con la intención de confundir al espectador. Son decisiones que se toman para ofrecer un mayor entendimiento o acercamiento a la obra original a aquellos quienes ven la obra. Además, cualquiera puede apreciar a un buen personaje sin importar su nombre, ¿verdad?

Fuente: Crunchyroll

¡Descarga nuestra aplicación de noticias!
Disponible en Google Play

3/Publicar un comentario

  1. No leo su manhwa por lo que no estoy muy apegado a la historia, acabo de ver el primer capitulo del anime y la animación es bastante mala para mi, los personajes no tienen volumen, son demasiado planos por la ausencia de sombras en el cuerpo y la vestimenta, tiene poca calidad en el detalle de estos mismos o tal vez sea el estilo del manhwa el que intentan reproducir pero a mi no me agrada y con respecto al nombre la verdad no le puse mucha atención por lo que para mi paso desapercibido. saludos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. El estilo de los personajes es así, es por eso que el anime se ve de esa forma. Pero siendo honesto, la historia no es muy agradable, pensé que sería un buen anime, ya que después de todo, era una serie original de Crunchyroll y, además, le hicieron mucha publicidad. Sin embargo, fue muy decepcionante, o tal vez ese es el estilo que se maneja en los manwhas.
      En fin, pague mi suscripción de Crunchyroll solo para ver ese anime, y salí estafado ja,ja,ja.

      Borrar
    2. Kevin eso pasa mas seguido de lo que te imaginas jajajaja. Me paso igual con el Death Note de Netflix, una verdadera basura jajaja. saludos

      Borrar

Publicar un comentario

Artículo Anterior Artículo Siguiente

Anuncio

Artículos sugeridos